TRADUCTEUR JURIDIQUE ALLEMAND-ANGLAIS-FRANCAIS

  • Country:France
  • Location:Secteur de Paris
  • Study level:Bac +5
  • Contract type:CDI

Entreprise

Pro-RH, Cabinet de Recrutement, accompagne les entreprises dans leurs recrutements de personnel en CDI.

Description

Missions

Vous aurez pour mission la traduction de documents écrits techniques et/ ou juridiques.

Compétences associées :
• Maîtrise parfaite de l’orthographe et des règles de grammaire française.
• Connaissance de la langue anglaise ainsi qu’une autre langue.
• Techniques de traduction, vitesse de traduction (3 000 mots par jour)…

Condition générales d’exercices (environnement, hiérarchie, déplacement, …) :
L’activité de cet emploi s’exerce au sein d’une société de traduction basée en haute Normandie. Le poste sera basé sur Paris avec des déplacements à prévoir en Normandie.

Profile

Diplôme : Master ISIT / ESIT

Expérience : Au minimum 5 ans d’expérience prouvée dans le domaine de la traduction juridique

Langue : Germanophone ou Anglophone (langue maternelle) + Anglais et/ou Allemand + Français

Logiciel : Trados 2011 / Trados version studio 2011 / Wordfast

Permis : Permis B + véhicule

Qualités recherchées :
• Rigueur et organisation,
• Rapidité,
• Confidentialité.